Kapitán Kouř znovu nafukuje


ač by jej nikdy nenapadlo, že bude tak intimně resuscitován.



Counter



Čtečky:



Kouř info:
CPTK slovo úvodem
CPTS english info


Navstevy maj jmeno vizita a heslo cptk. To kvuli spamu.




Poslední komentáře:

ahoj všichni teplý je to prostě super čau... (homosexuály)

ahoj homosexuálové jak se žije je hezký bejt teplý vážně je krásní mýt holku je super... (homosexuály)

Amen... (Fjo)

Zahraniční současník, kterej přežil Hraběte bohatě, by podotknul... ... někteří lidé jsou mladí... (Fjo)









8.01.2009

Fleisch reloaded:

8. kapitola: Jacques Lacan nastavuje Udovi zrcadlo a Freud se stydí za svůj sexismus
Jelikož nedávno vyšel Fleischkombinat Warnemuende spolu s interpretací a rozhovory tiskem (ano, po dvou letech tvrdých vyjednávání s nakladatelem se to podařilo), mohu pro věrné čtenáře blogu zveřejnit již dávno napsané analýzy zde na původním semeništi.




Předposlední kapitola představuje hozenou rukavici pro každého echtovně frankofilního vyznavače postmod­erní kultůry a vybízí k opuštění stroze freudiánského interpretačního rámce ve prospěch pokročilejších, modernějších a módnějších názorů francouzského psy­choanalytika a múzy pařížských intelektuálů J. Lacana. Ukáže se nám tak, že ona často do huby braná pluralita interpretací není pouhý mýtus, ale naopak, že má své opodstatnění již v současných primárních textech, a že tedy ten dědek Derrida (dejmupámbulehkýspaní) měl v něčem pravdu. Samozřejmě ani tentokrát nebudou chybět reptilní motivy vycházející z Helžina lůna, se kterými jsme se setkali v minulé kapitole.



Na začátku osmé kapitoly autoři vesměs ze cviku připomenou nechápavému čtenáři, že máme co dělat s textem, který o psychoanalytickou interpretaci přímo žadoní: „Řídící páku pevně svíral ve svých zručných prstech...” – falický obraz kniplu pevně obemknutém zručnými prsty pana Klause se zde mísí se subverzivní narážkou na Freudovi často vytýkaný falokratismus, sexismus a prostě celkovou nekorektnost (v letadle jsou pouze muži, a ti vládnou falem – kniplem – zatím­co ženy jsou dole, na zemi, tj. v inferiorním postavení vůči mužům). Vzpomeňme si, že podle Freuda se žena přirozeně staví do inferiorní pozice vůči muži proto,
že nemá penis, tedy jí něco chybí a cítí se vůči nim méněcenná (za což viní svoji matku, protože ta je na tom stejně). Zdá se tedy, že autoři, kteří jdou pochopitelně s dobou a coby citliví a vnímaví hoši chápou námitky feministek, na tomto místě vědomě zanechali jakýsi trčící osten namířený právě proti Freudovu nepokry­tému sexismu a vůbec falokratickému přstupu k lid­ské psýché. Snaží se tak připravit entré pro genderově korektního psychoanalytika, jimž není nikdo jiný, než samotný Jacques Lacan (znáte ho též z filosofie, lingvis­tiky a post-strukturalismu), případně i pro samotnou první dámu psychoanalýzy, Melanii Kleinovou.
Klíčovým momentem, který legitimuje lacanovsk­ou interpretaci je nasazení masek, škrabošek atd., o jehož účelu se v textu explicitně mluví v souvislosti se yabráněním intoxikace bioplynem, který však jen při trošku pozorném čtení oplývá značným symbolickým významem. Podle lacanovců nejde o nic jiného, než o metonymické zobrazení tzv. zrcadlového stadia, což je absolutně kruciální středobod (dovolil jsem si redun­dantní pleonasmus) Lacanovy psychoanalýzy. O co jde: Lacan oproti jiným psychoanalytikům a v návaznosti na Freuda odmítá mluvit o egu jako o konstitutivní složce lidské psychiky a místo toho se snaží ukázat vědomí a sebeuvědomění jako závislé na Druhém (vznešeně: l’Autre). Dítě se rodí jako nerozlišené tělo a nějakou dobu nedělá ro­zdíl mezi sebou a ostatním světem. Teprve ve chvíli, kdy spatří obraz sebe sama (ať už ve skutečném zrcadle nebo v postavě jiného člověka), začne se budovat jeho sub­jekt, a to právě na základě externího obrazu, externího pojetí. Subjekt je tak konstituován teprve na základě setkání s Druhým, např. touhy (které jsou pro psychiku určující) jsou touhy Druhého a s ním jsou neoddělitelně spjaty. Malé dítě je zcela odkázáno na Druhé, pokud jde o uspokojení jeho základních biologických potřeb, a tak je na Druhém závislé. Podobně malé dítě touží po tom, co rozeznává jako předmět touhy druhých – když všichni ve třídě obdivují a chtějí nějakou tretku, získává tato věc na významu a dítě tuto touhu druhého přijímá – jakmile zájem jiných opadá, ztrácí předmět na své atraktivitě, a tím pádem po něm už netoužíme. Pro Lacana je tedy primární to Druhé a nikoli Já, ego – to je konstituovánou identifikací s Druhým, což je kon­tinuální a nikdy nezavršený proces, protože do našeho zorného pole vstupují různí druzí. Řečeno s prokletým klasikem: Je est un autre.


Je est un autre! ranej Lacan, wtz


Všichni naši protagonisté si tedy nasadí masky, nasadí si tvář druhého, a teprve potom mohou stanout „tváří v tvář Udovi, ...” – zde vidíme, že získat tvář znamená přijmout tvář druhého. Zároveň se však vzápětí akcen­tuje základní neměnná identita těla: „Poznali se po­dle pachu pižma.” Tím se chce říci, že jakkoli je celá psychika podmíněná jazykovou strukturou (Lacan byl zadobře s významnými strukturalisty a proto jako první psychoanalytik docenil vliv jazyka na myšlení), tělo, náš fyzický substrát, zůstává neproblematicky identické se sebou a poznatelné primitivními receptivními formami (jakou je především čich, který má hodně animální pov­ahu, protože na rozdíl od jiných smyslů je čich spojen přímo s amygdalou, což je místo v mozku které se v populárně-naučné mozkovědné literatuře označuje za jak­ousi továrnu na emoce).
Zbylé momenty osmé kapitoly slouží především jako podbarvení naší interpretace dalšími psychoanalytick­ými motivy: „Letadlo ukradli režimu, bylo to nutné.” Režim zde představuje Otce, který do života dítěte vnáší sociální řád tím, že stanovuje příkazy a zákazy a uka­zuje, kdo je tady pánem. Porušení pravidla (ukradení letadla, což je proti režimu) je jediné možné řešení pater­nálního konfliktu, což je nezbytný předpoklad pro vstup do dospělosti: každý chlapec se musí vzepřít otcovské autoritě (vzpomeňte na Kafku), chce-li si vybudovat po­zici, přejít do dospělosti a vůbec si nějak zachovat svou integritu. Proto „bylo to nutné” a proto „Jestli se akce povede, bude jim určitě odpuštěno.” Ovšem pouze, jestli se akce povede, tj. jestli porušení pravidla, vzepření se otcově vůli, skutečně povede k prozření do dospělosti.
Následují krátké aluze na kánon české literatury: „Helgo!” „Udo!” „Klausi!” „Helmuthe!” „Jürgene!” „Gertrudo!” „Horste!” neboli „Hynku! Viléme! Jarmi­lo!”. „To bylo překvapení.” Na starém bělidle, chtělo by se dodat.
Výsledná revoluce propuknuvší v ulicích západního Berlína je metafora revoluce, jíž prodělává subjektivita dítěte, které se poznalo v zrcadle. Jde o skutečný průlom v životě každého z nás, protože v tu chvíli dítě opouští stav nerozlišenosti sebe od světa a zaujímá vůči němu distanci, čímž se do jeho prožívání navždy vkrádá fun­damentální diference, kterou už nikdy nepřekleneme. Zároveň je onen prožitek rozpoznání se v zrcadle slast­ný, a tato slast ze ztracení se v Druhém je typická pro člověka (orangutani, kteří se rovněž v zrcadle pozna­jí, z toho údajně žádnou slast nemají), čemuž v textu odpovídá „Dobře to dopadlo a brzy procházela vlna nadšení celou Západní Evropou.”
Na závěr nám zbývají opět reptilní motivy. Myslím, že lacanovec na tom není s interpretačními nástrojemi v tomto případě o nic lépe, než freudovec, ale snad by mohl navrhnout aspoň následující. Nezbedný hraboš za­lézající zpátky do lůna a Helžino ujištění, že „tohle dělá pořád,” je obraz touhy po nerozlišenosti a jednotě těla, což je stav, ve kterém jsme před zrcadlovým stadiem, kdy do našeho života neodvratně vstupuje Druhé. Podle Lacana je toto základní touha každého člověka, kterou nikdy nenaplníme a které se nikdy nezbavíme. Návrat do nerozlišenosti je zde symbolizován jako návrat do matčina lůna. Proč se ale navrací hraboš, proč před tím slupne dešťovku a jak s tím souvisí čtyři škrabošky, které si odtamtud Helga vytáhne, to nevím.
všechno si nasazuje masku

linkuj.cz vybrali.sme.sk





Co si myslí Růžena


Etwas dazu?
Nějak si říkáte


Máte ímejl?


Dokonce web?


Nadpis:


Text: